Web Sayfası Tercümesi

Tercüme Hizmetlerimiz

Web Sayfası Tercümesi

Web sitesi çevirisi her şeyden önce karlı bir yatırımdır ve farklı sektörlerde faaliyet gösteren kişilerin, kurum ve kuruluşların web sitelerinin farklı dünya dillerine çevirisi, hitap ettikleri kitleleri ve pazar paylarını büyütmeleri ve kendilerini yurt dışındaki potansiyel müşterilerine tanıtmaları açısından büyük bir önem arz eder. Web sitesi çevirisi, temelde sağlam bir dilbilgisinin yanında çeviri alanında farklı alanlarda uzmanlığa sahip olmayı gerektirir. Hedef piyasaların bulunduğu ülkelerdeki kültürel farklılıklar yanlış anlamalara ve vermek istediğiniz mesajın karşı tarafa tam olarak yansımamasına yol açabilir. Yerelleştirme ve profesyonel bir tercüme hizmeti, kendinizi uluslararası piyasalarda doğru tanıtabilmeniz için olmazsa olmazdır.

Yerelleştirme, çeşitli pazarlarda yankı oluşturan bir deneyim yaratmak adına geleneksel motamot çevirinin ötesine geçer. Bir web sitesini yerelleştirmek aşağıdaki unsurları içerir:

Dil ve yerelleştirme: Kelime seçimi, marka kendisini yerel müşterilere doğru ve özgün bir biçimde yansıtabilmesi açısından önemlidir ve yalnızca belirli ülkelerde veya bölgelerde kullanılabilecek ifadeler seçilmelidir.

Kültürel öğeler: Çeviride yerel tarih ve saat yazım biçimlerinin, ölçü birimlerinin ve değerlerin anlaşılır şekilde iletmesi, kullanıcıların kendilerini evlerinde hissetmelerini sağlayabilir.

İşlemsel öğeler: Yerelleştirme ve müşterinin duyduğu güven açısından para birimi, ödeme seçenekleri, adresler ve kullanılan karakterler gibi unsurlar yerel müşterilere odaklı olmalıdır.

İletişim ve güven unsurları: Yerel telefon numaraları, adresler, ilgili dilde müşteri desteği ve yasal uyarılar, yerel müşterilerin güvenini kazanmanın anahtarıdır. Bunlar aynı zamanda pazar içi satış ve pazarlama ekiplerinin müşterilerinize hizmet vermek için gereken bilgilerle donatılmasına yardımcı olur.

Bize Ulaşın

0544 382 02 76

Hizmet Bölgelerimiz